Резюме від 24 квітня 2024 PRO

Сергей

Перекладач німецької

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
47 років
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Інші країни, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Асистент керівника

з 10.2017 по 02.2022 (4 роки 4 місяці)
Naumov Baumanagement GmbH ( http://nbaumanagement.de/ ), Інші країни (Будівництво, архітектура, дизайн інтер'єру)

Викладач німецької, математики

з 09.2017 по 01.2019 (1 рік 4 місяці)
Перша дитяча академія, Київ (Освіта, наука)

Викладання математики німецькою мовою для старших класів.

Асистент-перекладач керівництва

з 02.2014 по 06.2015 (1 рік 4 місяці)
VVIKO Maschinenfabrik, Інші країни (Машинобудування)

Обов'язки асистента-перекладача в Україні, супровід керівництва у цій якості до Німеччини.

Співробітник

з 10.2013 по 02.2014 (4 місяці)
Австрійське посольство, Київ (Державні організації)

Строковий контракт на зимовий сезон.

Освіта

Technische Universität München

Zentrum Mathematik, München
Вища, з 2000 по 2005 (5 років)

Успішний захист дисертації (Dr. rer. nat.), викладання, участь у наукових проектах.

КНУ ім. Тараса Шевченко

Мехмат, математика, Київ
Вища, з 1993 по 1998 (5 років)

Диплом магістра з відзнакою.

Додаткова освіта та сертифікати

Гете-інститут, рівень С2 (найвищий)

роки з перервами

Знання і навички

MS Excel MS Office MATLAB Програмування Грамотна усна та письмова мова Усний переклад Послідовний переклад

Знання мов

  • Німецька — вільно
  • Англійська — середній
  • Українська — вільно
  • Російська — вільно

Додаткова інформація

Сопровождения встреч, командировок в качестве устного переводчика с немецкого языка. Можно внештатно. Интересны устные последовательные (не синхрон) переводы. Также работа в дипломатических, гуманитарных, журналистских миссиях. Не вижу себя в качестве агента продаж, сотрудника на линии кол-центра.
•Свободный немецкий, 10 лет опыта работы в Германии (наука; страхование/финансы),
•в Украине опыт работы ассистентом-переводчиком (в том числе в проектах Гете-института, есть рекомендации), опыт работы в австрийском посольстве,
•сертификат владения немецким языком от Гете-института С2 (высший уровень),
•разрешение выезда из Украины в командировки,
•для немецких клиентов: наличие немецкого неограниченного вида на жительство и разрешения на работу, немецкого банковского счета.
Не имею лицензии/диплома переводчика, поэтому могу не подходить для нотариальных встреч. В резюме указан только релевантный для указанной должности опыт работы.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: