Галина
Переводчик англ. и нем. языков (перевод технич., юр. текстов)
- Зайнятість:
- Повна зайнятість.
- Вік:
- 37 років
- Місто проживання:
- Львів
- Готовий працювати:
- Дистанційно, Київ, Львів, Рівне
Контактна інформація
Шукач вказав телефон, ел. пошту та адресу.
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Отримати контакти цього кандидата можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/1065791
Освіта
Тернопільський національний педагогічний університет ім. В.Гнатюка
Факультет іноземних мов, вчитель німецької і англійської мов та зарубіжної літератури, Тернопіль
Вища, з 2004 по 2010 (5 років 9 місяців)
З 1.09.2009 по 18.06.2010 студентка заочного відділення факультету романо-германської філології Дрогобицького державного педагогічного університету ім. І.Франка (магістр).
Додаткова освіта та сертифікати
Volkshochschule, Göppingen 73033, Stuttgart, Deutschland: der Kurs Kleines Deutsches Sprachdiplom(GER C2))
2009рік, 6 місяців
участь у семінарі для вчителів «Sommerschule der OÖ. Landlerhilfe» м. Лінц, Австрія.
08.06-13.06.2014
Sommerintensivkurs von Goethe Institut in Ternopil.
29.06-10.07.2015
Знання і навички
Знання мов
- Німецька — просунутий
- Українська — вільно
- Російська — вільно
- Англійська — середній
Додаткова інформація
Резюме
Басок(Гайченя) Галина Іванівна
Львівська обл.
м. Броди 80600
вул. Юридика 64/51
Телефон: [
e-mail:[
Д.р. 19.04.1987
Мета
робота перекладачем через Інтернет з письмовими перекладами
Освіта
2004 - закінчила Бродівську гімназію ім. І.Труша.
2004-2010 - навчання у Тернопільському національному педагогічному університеті ім. В.Гнатюка. Здобула кваліфікацію вчителя німецької та англійської мов і зарубіжної літератури.
2009-2010 - навчання у Дрогобицькому державному педагогічному університеті ім. Івана Франка. Здобула кваліфікацію магістра педагогічної освіти, викладача німецької мови та літератури.
Робочі мовні пари
Українська-німецька
Німецька – українська/російська
Англійська-українська/російська
Українська-російська
Російська-українська
Трудова діяльність
Під час літніх канікул 2007 їздила в Німеччину за програмою Bonn-ZAV – робота студентів під час літніх канікул.
В період 8.02.2009-18.07.2009 перебувала в Німеччині як Au-pair. Відвідувала мовні курси «Kleines deutsches Sprachdiplom(C2)».
Громадська діяльність
Брала участь у благодійній акції «Від серця до серця»
Знання і навички
Вільне володіння комп’ютером
Володіння мовами: українська-вільно,російська – вільно, німецька-вільно, англійська – на достатньому рівні.
Особисті якості
Відповідальність, комунікабельність,креативність, наполегливість, постійне бажання самовдосконалення, організаторські здібності.
Розцінки за виконану роботу
Переклад з іноземної мови (німецької, англійської) на українську – 35 гривнів за 2000друкованих знаків.
Переклад з української на іноземну мову(німецьку, англійську) - 40 гривнів за 2000друкованих знаків.
7.08.2011
Схожі кандидати
Редактор технічних перекладів, перекладач (англійська та фінська мова)
Київ
English interpreter, усний перекладач англійської
Київ, Дніпро, Дистанційно
Переводчик с английского языка на арабский язык
Харків, Дистанційно
Технический переводчик английского языка
Миколаїв, Дистанційно
Технічний, військовий перекладач англійської мови
40000 грн, Київ
Технический переводчик английского языка
30000 грн, Дніпро, Дистанційно