Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 14 березня 2024 PRO

Наталья

Редактор-корректор, 10 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
63 роки
Місто проживання:
Слов'янськ
Готовий працювати:
Дистанційно, Слов'янськ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Корректор

з 06.2018 по 12.2022 (4 роки 6 місяців)
БП Союз, БП Profiland, Харків (Приватні особи)

Редактирование и корректура переводов

Освіта

Донбасский государственный педагогический университет (Славянский государственный педагогический институт).

ОТД, Славянск
Вища, з 1977 по 1982 (4 роки 8 місяців)

Знання і навички

Пользователь ПК Знание офисных программ Быстрый набор текста Взаиный перевод руского и украинского языков

Знання мов

  • Білоруська — просунутий
  • Українська — вільно
  • Російська — вільно

Додаткова інформація

Резюме

Ф.И.О.: Волкова Наталья Евгеньевна
Место проживания: Украина, Донецкая область, г. Славянск
Тел.: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Е-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Skype: kalina3036
ICQ: 618-458-122
Образование: высшее.

ВУЗ: Донбасский государственный педагогический университет (Славянский государственный педагогический институт).

Должность: корректор, редактор (в т.ч. переводных) текстов, расшифровщик аудиофайлов.

Занятость: удаленная работа.

Опыт работы: 5 лет.

Опыт работы: издательство «Глория» (г. Киев), издательство «Люкс-Принт» (г. Донецк), бюро переводов «Лев» (г. Киев) - для издательства, и бюро переводов «Профпереклад» и еще с десяток бюро переводов (белорусский-русский/украинский).
Обязанности: В издательстве «Глория» и бюро переводов «Лев» выполнение переводов русскоязычных текстов на украинский язык с предварительной и/или последующей корректурой текста. Большие тексты энциклопедического и справочного характера (300-600 печатных страниц). В издательстве «Люкс-Принт» редактирование и корректура украинских (переведенных с русского языка) текстов. Бюро переводов «Лев» и бюро переводов «Профпереклад» перевод с/на украинский язык. Выполнялась корректура и редактирование переводов с английского языка на украинский (русский) технической, медицинской, фармацевтической и биологической тематики для патентного бюро. Выполнение корректуры и редактирования переводов в бюро переводов.
В качестве расшифровщика аудиофайлов – работа с корреспондентом интернет-издания «Украинская правда».
Профессиональные навыки: отличное знание русского и украинского языков, выполнение корректуры с использованием справочников Розенталя, выполнение редактирования переводов с английского и белорусского на украинский и русский языки, редактирование оригинальных текстов на русском и украинском языках.
Дополнительные сведения: владение ПК на уровне уверенного пользователя, высокая скорость набора, знание офисных и специальных программ. Знание делопроизводства и деловых документов. Постоянный доступ в Интернет. Есть возможность одновременного редактирования переводов (с английского, украинского, белорусского, русского языков) и сверки с оригиналом.
Ищу удаленную работу корректора, редактора на постоянной основе или в качестве подработки. Оплата по договоренности, рассматриваю предложение работодателя.
Имею возможность выполнения работы в выходные дни.
Сроки выполнения работы оговариваются и выдерживаются.
Ежедневный объем работы – до 50 тыс. знаков, больше – по договоренности.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: