Резюме від 24 квітня 2024

Світлана

Переводчик английского, 15 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
51 рік
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон , ел. пошту, адресу та Facebook.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова освіта та сертифікати

Uppsala University, Sweden

Травень – Червень 2000

Amsterdam/Maastricht Summer University

Червень 1999

Знання і навички

MS Office Trados

Додаткова інформація

Curriculum Vitae

ФамилияЛебедь
ИмяСветлана
Адрес:г. Киев, 03179, ул. Уборевича 27, кв. 124
Tел. [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») (моб.)
E-mail [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Дата рождения6 января 1973
Семейное положениеРазведена

Образование:

Национальная академия наук Украины
Специальность:Международные экономические отношения..
Институт мировой экономики и международных отношений.
Сентябрь 1996 - 2000.
Руководитель - академик Ю.Н. Пахомов.
Киевский национальный экономический университет.
Экономист со знанием иностранных языков.
Отделение: международные экономические отношения.
Основные дисциплины: анализ бизнес-планов, государственные и корпоративные финансы, налогообложение в Украине


Курсы

Uppsala University, Sweden
Разрешение конфликтов и программа мира (SIDA)
Основные дисциплины: Внутренние и межгосударственные конфликты и их взаимосвязь с экономическим развитием.
Расположение: Уппсала, Швеция
Май – Июнь 2000
Amsterdam/Maastricht Summer University
Основные дисциплины: Международный бизнес и этика
Расположение: Маастрихт, Голландия
Июль 1999
Open Society Institute, Hungary
Summer Study Program
Осн. дисц.: Европейская интеграция
Расположение: Szombathely, Hungary
Июнь-Июль 1998.

Публикации

Uppsala University, Sweden
Collapsed States and Regional Security: Implications and Considerations” Uppsala University Press, 2000
“Good Corporate Citizenship” Amsterdam/Maastricht University Press

Опыт работы
БП «ПЕРСПЕКТИВА» (тематика –медицинское оборудование, паспорта безопасности, юридические документы)
Январь 2015 – наст. время
БП «Универсал» (тематика – авиация, технические инструкции, маркетинг, бинарные опционы и FOREX)
Февраль 2015 – наст. время
Transcript – бюро переводов (Петербург) (юридическая тематика, клинические исследования, патенты, лицензии, гарантийные документы).
Сентябрь 2013 – наст. время
Say Up – бюро переводов (Москва) (авиационная промышленность, радионавигация, автомобильные двигатели, медицинское оборудование, рандомизированные исследования, деловая переписка, юридическая документация и др.)
Май 2012 – декабрь 2014
IQ Translations
Переводчик (авиация, мед. оборудование) 2004 – декабрь 2013
Design Contest
Менеджер по маркетингу (поиск клиентов, оформление договоров)
август – октябрь 2012
Контакт центр “Zvonkoff”
Оператор входящих звонков, международный форум “Экоинвест 2012”
август – ноябрь 2012
ОАО "Гемопласт"
Менеджер по маркетингу, переводчик
Обязанности:
-организация тематических конференций
-подготовка персонала отдела маркетинга
-поиск новых партнеров
-перевод публикаций, научных статей, документации к медицинскому оборудованию, ведение деловой переписки.
сентябрь 2002 – 2010

Киевский Университет туризма, экономики и права
Должность: преподаватель
Основная дисциплина: Международный маркетинг
2001 - 2002
Совет Национальной Безопасности и Обороны Украины,
Институт украинско-российских отношений
Должность: Координатор международной деятельности
Январь 1998 - Февраль 2000
Была ответственной за:
-PR Конференции по вопросам внедрения новых транспортных коридоров в странах ГУУАМ и польской части нефтепровода "Дружба".
-административная деятельность
-организация виз для персонала
-анализ контрактов с зарубежными научными учреждениями.
-оформление документации для института по переговорам с представителями стран-участников НАТО.

Киевский национальный экономический университет
Должность: помощник профессора, преподаватель
Дисциплина: Международная Экономика
Расположение: Киев, Украина
Январь 1996 - Декабрь 1997.

Украинско-Шведское совместное предприятие "Сплит"
Должность: переводчик, помощник директора
Апрель 1993 - Август 1994.

Владение языкамиУкраинский - родной;
Украинский - родной;
Русский - родной;
Английский - свободно;
Немецкий – разговорный

Компьютер
Опытный пользователь - MS Office, Trados Studio2011


Рекомендации
Contacts: Lars van Dassen, M.A., Ph.D. Candidate, Department of Peace and Conflict Research, PACS Program Director
Tel. 46 – (0) 18 471 7896
E-mail lars.van [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Евгений Бесклетный, заместитель директора по международним вопросам.
Совет национальной безопасности и обороны Украины, Институт украинско-российских отношений.
Tel. [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Богдан Подгорный
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Генеральный директор ОАО "Гемопласт"

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: