Андрій

Перекладач іспанської, представник компанії

Вид зайнятості: повна, неповна
Вік: 53 роки
Місто проживання: Львів
Готовий працювати: Дистанційно, Львів
Вид зайнятості:
повна, неповна
Вік:
53 роки
Місто проживання:
Львів
Готовий працювати:
Дистанційно, Львів

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Референт-перекладач

з 03.2007 по 03.2009 (2 роки)
RESAMCOL S.A., Santa-Marta (імпорт/експорт автозапчастин і мет.конструкцій)

Supervisor/administrador

з 11.1996 по 03.2009 (12 років 5 місяців)
DAIGABIZ S.A., Cali (готельний і ігорний бізнес)

Освіта

Інститут Сервантеса

DELE (nivel superior - C2), Madrid/ Lviv
Вища, з 2010 по 2010 (менш ніж 1 рік)

екзамен DELE екстерном

ЛНУ ім. И.Франка

Геологічний, Львів
Вища, з 1990 по 1995 (5 років)

Додаткова освіта та сертифікати

академія адміністраторів

2004

Знання і навички

  • Trados
  • Знання офісних програм
  • Adobe
  • Notepad++

Знання мов

  • Іспанська — вільно
  • Українська — вільно

Додаткова інформація

РЕЗЮМЕ

Садовий Андрій Володимирович

Тел. моб. [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
e-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)



Вік: 46 років

Сімейний стан: одружений

Освіта: вища
В 1995 г. закінчив ЛНУ ім І.Франка (м.Львів)
В 2010 г. отримав диплом інституту Сервантеса (Мадрид) - DELE (Nivel superior) - екзамени екстерном.

Досвід роботи:
1995-1996 р. Працював в НДІ УкрНДГРІ на посаді інженера – геолога
1996-2009 р. – фірма «DAIGABIZ S.A.» (Колумбія-Нікарагуа-Еквадор) – готельний і розважальний бізнес
1996 – курси іспанської мови при «DAIGABIZ S.A.»
1996-2004 р. – інспектор (supervisor) казино
2004 р. – академія адміністраторів
2004-2009 р. – адміністратор готельно-разважального комплексу

З 2007 р. по сумісності працював на посаді перекладача-консультанта в фірмі «RESAMCOL» (Колумбія) – імпорт/експорт металоконструкцій і автозапчастин.

З 2010 р. співпрацюю з багатьма провідними бюро перекладів (переклади з/на іспанську мову).

Останні великі проекти: технічні переклади (хімія, "Eurochem"); переклади пакетів юридичних і економічних документів (статути, позови, довіреності, тощо); усні технічні переклади на замовлення фірм "Рентакран" і "Usabiaga S.A." (участь у будівництві стадіону "Арена-Львів"); переклад 3 книг на замовлення Української Греко-Католицької церкви.

Володіння мовами:
Російська – рідна
Українська – рідна
Іспанська – досконало (рівень С2)

Додаткові відомості: великий досвід в організації робочого процесу і керівництві персоналом, володію ПК (офісні програми, 1-C, верстка в HTML).

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: