Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме від 20 квітня 2022 PRO

Богдан

Переводчик итальянского языка (технический)

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
42 роки
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон , ел. пошту, адресу та Facebook.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Менеджер по развитию проекта (Пилотный проект)

з 09.2014 по нині (9 років 7 місяців)
Ассоциация Италия-Украина AIU, Киев (Международные отношения)

- Анализ украинского рынка
- Разработка и реализация концепции развития кулинарных курсов итальянской кухни
(Пилотный проект) ;
- Разработка проекта по внедрению продуктов питания итальянского производства;
- Категорийный анализ ассортимента;
- Формирование структуры ассортимента;
- Анализ финансовой модели проекта
- Командировки в Италию, с целью проведения переговоров и подписания договоров;
- Организация и проведение мероприятий, встреч итальянских производителей с представителями украинского бизнеса (просмотреть ревю проведения мероприятий сможете здесь https://newsfood.com/riccardo-ferretti-presidente-camera-di-commercio-italia-ucraina-aiu-video/

Ассистент руководителя студии дизайна, переводчик ( на удалённой основе )

з 07.2010 по 07.2011 (1 рік)
Design Ukraine, Київ (Дизайн)

Ассистент руководителя студии дизайна ( на удалённой основе )
С 07.2010 по 07.2011
Design Ukraine, Киев
- технические консультации дизайнеров итальянских фабрик – производителей мебели по запросам клиентов;
- формирование и размещение заказов, отслеживание сроков производства, отгрузки;
- согласование цен на товары и условий сотрудничества с итальянскими поставщиками.

Переводчик, менеджер по продажам

з 08.2008 по 08.2010 (2 роки)
Италимпорт, Киев (Импорт и дистрибьюция)

- перевод технической документации, договоров, текущей корреспонденции;
- устный перевод во время встреч с учредителями, поставщиками и клиентами компании (ведущие торговые сети Украины), конференций по сети интернет;
- организация участия компании в выставках WorldFood 2008-2010.
- помощь в работе импорт-менеджера;
- работа с региональными клиентами в сфере продаж;
- частичная занятость в таможенной сфере.

Внештатный переводчик

з 01.2008 по нині (16 років 3 місяці)
Внештатный переводчик, Киев (Услуги для населения и бизнеса)

Выполнение переводов на заказ:
-перевод статей, договоров, документации : техника, авиация, различное оборудование, энергетика, машиностроение, оружие и т.п.;
-перевод статей для туристического сайта о Киеве;
-перевод юридической документация: договора, статуты, деловая корреспонденция, апостиль, аттестаты, диплом, вкладыш (в паспорт родителя/сопровождающего) о гражданстве ребенка, доверенность, отказ поставить апостиль на копию справки о несудимости, паспорт, разрешение на вывоз несовершеннолетнего ребенка с сопровождающим, свидетельства сертификат профилактических прививок, согласие отца на переезд ребенка на постоянное жительство за границу, справки, табель успеваемости.

Сотрудничество с:
- ООО "УкрСпецПереклад";
- Kiev Translation Service;
- Бюро переводов "Зеленое яблоко";
- Тelia Мaria;
-Art Translation;
- Deir;
- Expert-perevod;
- FreelancerN1;
- Indigo Translation;
- MDN Group;
- MOVA SERVICE;
- Native Speaker Translation Inc;
- PLANETA TRANSLATIONS;
- ProfIT;
- SOVA Translation Agency;
- Translation Agency Alba LLC;
- TransLink - Ukraine;
- VISION UKRAINE;
- Альфа-Групп;
- БП Аспект-Украина;
- Первое Киевское бюро переводов;
- ТРАНСЛИТ;
- "Байк" журнал(просмотреть мой перевод статей сможете здесь http://moto.infocar.ua/ktm/125-200duke_2011/tests/8707.html).

Переводчик

з 08.2007 по 09.2008 (1 рік 1 місяць)
ООО "Житомирский гранит", г. Житомир (Производство)

Переводчик при монтажно - пусковых работах итальянского оборудования для производства строительных материалов из природного камня - полированных слябов из гранита и лабрадорита, добываемых в Украине.

Ассистент руководителя отдела производственно - монтажной цепи

з 04.2005 по 06.2008 (3 роки 2 місяці)
МЕР group Italia, Italia (Машиностроение)

Робота с комплексными чертежами монтажа.
Письменный перевод документации, устный перевод во время встреч с клиентами.
Проверка качества изготовления деталей для последующего монтажа.
Проверка роботы механических частей машин после сбора.
Координация работы по доставке комплектующих частей и деталей.
Разработка схем по повышению производительности труда, а также, его организации.

Освіта

НУБиП

Машиностроение, Киев
Вища, з 2009 по 2012 (2 роки 8 місяців)

2006 – 2007 L’Università di Udine (Университет Удине)

Инженер-технолог (машиностроение), г. Удине, Италия
Вища, з 2006 по 2007 (9 місяців)

СНАУ

Инженер-технолог, Сумы
Незакінчена вища, з 2000 по 2003 (2 роки 9 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Курсы менеджмента в учебном бизнес-центре «Анастасия» при Международной Академии Бизнеса и Информ. Технологий (МАБИТ), Киев

2008-2009, 6 месяцев

Курсы повышения знаний итальянского языка. Interlingua (Italia).

2002-2006

Всеукраинская Ассоциация «Объединение предприятий таможенных брокеров и владельцев таможенных лицензионных складов»

2019 г., Киев, 4 месяца – Курсы таможенных брокеров

Киевское отделение общества "Данте Алигьери"

2019 г., Киев, 1 год – Курсы повышения знаний итальянского языка

Знання і навички

MS Excel MS Word MS Office Пользователь Internet Adobe Photoshop Пользователь ПК Internet Explorer Opera MS Outlook MS Access Windows Outlook Express Работа с оргтехникой Adobe Acrobat Reader ABBYY Lingvo САПР Adobe Express ESET NOD32

Знання мов

  • Українська — вільно
  • Російська — вільно
  • Італійська — просунутий
  • Англійська — середній

Додаткова інформація

О себе: хорошие коммуникативные навыки, быстро обучаюсь,
творческий подход к работе, навыки роботы в команде.
Водительские права категории «Б» (европейские).

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: