Резюме від 31 березня 2024 PRO

Александр

Технический переводчик (английский, русский, украинский)

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
55 років
Місто проживання:
Чернігів
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Переводчик-фрилансер

з 02.2020 по нині (4 роки 2 місяці)
Freelance, Чернигов (Машинобудування)

Переводчик/Специалист по работе с документацией

з 07.2017 по 02.2020 (2 роки 7 місяців)
Flight Test Aerospace. Inc., Кандагар (Охорона, безпека, оборона)

Устный перевод/работа с технической документацией эскадрильи вертолетов Ми-17

Переводчик английского

з 12.2016 по 06.2017 (6 місяців)
Black Hall Aerospace Inc., Кабул (Охорона, безпека, оборона)

Устный перевод/обучение технического персонала эскадрильи вертолетов Ми-17

Переводчик/Специалист по работе с документацией

з 08.2013 по 08.2016 (3 роки)
DynCorp International Inc., Кабул (Охорона, безпека, оборона)

Устный перевод/работа с технической документацией эскадрильи вертолетов Ми-17

Технический переводчик

з 07.2009 по 06.2012 (2 роки 11 місяців)
Japan Airport Consultants, Inc., Київ (Будівництво, архітектура, дизайн інтер'єру)

Технический перевод/устный перевод на производственных совещаниях/языковое сопровождение инженерно-технического персонала на стройплощадке

Технический переводчик/Редактор

з 01.2007 по 08.2007 (7 місяців)
Сафари Украина, Київ (Туризм)

Технический перевод/редактирование материалов для издания каталога по охотничьему оружию

Инженер-электрик

з 12.2000 по 08.2006 (5 років 8 місяців)
ЧВК-44, Чернігів (Охорона, безпека, оборона)

Инженерная поддержка и ремонт электрооборудования

Старший техник группы радиоэлектронного оборудования эскадрильи вертолетов Ми-8

з 03.1996 по 09.1999 (3 роки 6 місяців)
Авиабаза Военно-Воздушных Сил Украины, Конотоп (Охорона, безпека, оборона)

Инженерная поддержка и ремонт радиоэлектронного оборудования вертолетов

Начальник группы РСБН и ПРМГ

з 07.1991 по 03.1996 (4 роки 8 місяців)
Черниговское Высшее Военное Авиационное Училище Летчиков, Чернігів (Охорона, безпека, оборона)

Командование взводом/инженерная поддержка и ремонт радиоэлектронного оборудования группы РСБН и ПРМГ

Освіта

Киевский институт переводчиков

Филолог, английский язык, Київ
Вища, з 2006 по 2009 (3 роки)

Филолог, переводчик (английский язык)

Тамбовское высшее военное авиационно-инженерное училище

Радиоинженер, Тамбов
Вища, з 1986 по 1991 (5 років)

В 1991г. закончил Тамбовское высшее военное авиационно-инженерное училище. Радиоинженер.

Додаткова освіта та сертифікати

Киевский Институт Переводчиков

2006-2009

Знання мов

Англійська — просунутий

Додаткова інформація

Длительное время занимаюсь техническим переводом с английского. После окончания военного училища служил в авиации, специализируюсь по системам навигации и посадки, а также по авиационной технике, в частности вертолетам. В течение года работал редактором-переводчиком оружейного каталога в Киеве. Около трех лет работал в качестве переводчика (устный/письменный) в японской компании, специализирующейся в строительстве аэропортов (строительство Терминала Д в аэропорту Борисполь). Более шести лет проработал в американских компаниях, специализирующихся в области авиации.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: