Резюме від 28 лютого 2017 PRO

Виктория

Переводчик французского языка

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
34 роки
Місто:
Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Переводчик

з 05.2012 по нині (12 років)
Leroy Merlin, Киев (Торговля)

Устные и письменные переводы с/на французский язык:
•Устный (последовательный и синхронный) перевод на рабочих встречах, собраниях, собеседованиях, тренингах, сопровождение делегаций.
•Письменный перевод и редактирование внутренней документации, методических пособий для персонала, презентаций, договоров, технической документации, рекламных материалов и др.
•Ведение терминологического глоссария.
•Участие в организации деловых и культурных мероприятий.

Переводчик-ассистент директора и преподаватель французской школы

з 08.2011 по 05.2012 (9 місяців)
Консорциум NOVARKA (компании VINCI Construction Grands Projets и Bouygues Travaux Publics), Славутич (Строительство, архитектура, дизайн интерьера)

Обязанности:
•выполнение административной работы по обеспечению функционирования школы:
- устный и письменный перевод с/на французский язык, деловая переписка;
- взаимодействие с образовательными институтами (Centre National d’Education à Distance и Le collège français Anne de Kiev) и родителями учеников для организации учебного процесса;
- организация школьных поездок;
•преподавание французской программы учащимся: французского языка как родного и иностранного, истории, географии, естественных наук (на французском языке), русского и английского языков как иностранных.

Внештатный переводчик

з 02.2011 по нині (13 років 3 місяці)
"Лингвистический центр" (Письменный и устный перевод, локализация)

Перевод документов различной тематики.

Внештатный устный переводчик

з 08.2010 по 08.2011 (1 рік)
"Яхад ин Унум"(Yahad in Unum), Украина/Беларусь/Россия (Неправительственная организация)

Я была периодически задействована в качестве устного переводчика с/на французский в историко-исследовательских экспедициях в России, Беларуси и Украине, организованных международной организацией «Яхад Ин Унум» (интервью для документальных фильмов).

Освіта

Львовский национальный университет им. Ивана Франко

Факультет иностранных языков, специальность "французский язык и литература", Львов
Вища, з 2006 по 2011 (4 роки 10 місяців)

На протяжении обучения в университете я успешно овладела французским и английским языками (в качестве первого и второго языка соответственно), а также следующими предметами:
•Теория и практика перевода;
•Практика устного перевода;
•Технический перевод;
•Общее языковедение и др.

Магистерская работа
•«Французский язык в рекламе: лингво-прагматический аспект» посвящена особенностям функционирования французского языка в рекламном дискурсе. В работе на материале французских периодических изданий детально проанализирован рекламный дискурс, языковой статус слогана, характерные для рекламных текстов стилистические фигуры и другие аспекты.

Додаткова освіта та сертифікати

Школа синхронного перевода "ТРИС", курс синхронного и последовательного перевода

2014, 2 месяца (72 академ. часа

Знання і навички

Письменный перевод MS Word MS PowerPoint MS Excel Устный перевод MS Outlook Traduction consécutive Traduction simultanée ABBYY ABBYY Lingvo

Знання мов

  • Французька — просунутий
  • Англійська — середній

Рекомендації

Alexandra Sirselj

Alexandra Sirselj

Директор школы, Консорциум NOVARKA

Контактні дані приховані

Додаткова інформація

2004, 2005 - Победительница городского конкурса переводчиков среди старшеклассников «Львов Европейский» в номинации «Французский язык».

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати

Кандидати у категорії

Кандидати за містами


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: