Особисті дані приховані
Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти. Ви можете зв'язатися з ним зі сторінки https://www.work.ua/resumes/2994382
Предприниматель, топ-менеджер, промоутер, учёный, 30 000 грн
- Зайнятість:
- Неповна зайнятість.
- Місто проживання:
- Львів
- Готовий працювати:
- Дистанційно, Львів
Контактна інформація
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Досвід роботи
Предприниматель
з 10.1989 по нині
(34 роки 7 місяців)
Наука и научное обслуживание, публицистика, реклама, промоушн
Философия, теория и практика формирования Личности в условиях рынка. Режим доступa: [
Освіта
Донецкое Высшее Военно-политическое училище инженерных войск и войск связи
Политическая работа, специальность: военно-политическая, общевойсковая, Донецк
Середня спеціальна, з 1976 по 1976 (2 місяці)
Политическая работа в частях и подразделения инженерный войск и войск связи. Политработник политотдела армии и дивизии. Старший инструктор по пропаганде Военно-политического училища.
Харьковский Национальный (государственный) университет
Иностранные языки: немецкий, английский, Харьков
Вища, з 1967 по 1972 (4 роки 10 місяців)
Переводчик-референт (немецкий, английский, русский, украинский языки); офицер Вооружённых сил (лейтенант-капитан).
Знання і навички
Знання мов
- Російська — вільно
- Українська — вільно
- Німецька — просунутий
- Англійська — просунутий
Додаткова інформація
Фамилия, имя, отчество: Нагорный Александр Николаевич. Образование: высшее: 1. Июль 1972 г. — окончил Харьковский государственный университет: факультет иностранных языков, а также военную кафедру при университете. Дипломированный специалист. Дипломная работа = степени магистра в области германских языков (германистики) – немецкий, английский языки; офицер / лейтенант Советской Армии: переводчик-референт – немецкий, английский языки / славянские языки: украинский, русский, польский.
2. Август 1976 г. — окончил высшее военно-политическое училище инженерных войск и войск связи. Дипломированный специалист: специальности – политическая работа, учитель начальных классов.
Дополнительное образование и обучение:
Апрель 1989 г. ― окончил Высшие государственные курсы повышения квалификации руководящих, инженерно-технических и научных работников по вопросам патентоведения и изобретательства (ВГКПИ) по изобретательству, патентоведению и научно-техническому творчеству, г. Львов, Украина.
Февраль, 1990 г. — курсы повышения квалификации информационных работников при Львовском межотраслевом территориальном Центре научно-технической информации (ЛМТЦНТИ), г. Львов, Украина.
Апрель 2008 г. — учебно-тренировочные курсы от корпорации Proz.com: Интернет-фриланс для переводчиков, часть 1, 2, Харьков, Украина. Свидетельство.
Трудовая и предпринимательская деятельность:
1966–1967 гг. — рабочий топографо-геодезической экспедиции; учитель в сельской школе: преподавал немецкий и украинский языки, Харьковская область, Украина.
1967–1972 гг. — студент факультета иностранных языков дневной формы обучения в Харьковском государственном университете, по совместительству – лаборант (0,5 ставки) при кафедре психологии университета.
1972−1977 гг. — служба в Советской Армии – лейтенант, старший лейтенант, капитан: переводчик, старший инструктор по специальной пропаганде в Группе советских войск в Германии. Выполнял различные служебные обязанности, в т. ч.: устный и письменный перевод, информационно-пропагандистская и идеологическая деятельность.
1977−1978 гг. — инструктор по воспитательной работе с иностранным контингентом курсантов Высшего военно-политического училища, г. Львов, Украина.
1978−1989 гг. — начальник отдела кадров, заведующий учебно-методическим кабинетом общественных наук и по совместительству преподаватель немецкого языка в институте, народный заседатель районного народного суда; библиотекарь, старший методист областной научной библиотеки, г. Львов, Украина.
Приобретенные навыки и умение: навыки учебно-воспитательной работы с молодежью; изучение и соблюдение инструктивно-методических предписаний, иных нормативных и законодательных актов из области административного, гражданского, трудового и уголовного законодательства и права: преподавание иностранного языка, научная, теоретическая и практическая деятельность в области лингвистики и обществоведения, использование иностранных языков.
1989−1991 гг. — ведущий инженер, руководитель группы научно-технической информации центра НТТМ (научно-технического творчества молодежи) ООО Фирма "Энергия", г. Львов, Украина: патентовед, информационный работник, организатор профессионального научно-технического клуба "Переводчик".
1990−2015 гг. — учредитель, собственник и директор частного предприятия Центр интеллектуальных услуг "ТРАНСФЕР" (юридическое лицо): интеллектуальные услуги, г. Львов, Украина.
Редакционная и издательская деятельность: книги, статьи, видеофильмы; участие в выставках, ярмарках и аукционах; программирование, инновационная деятельность, операции с недвижимостью, реклама, исследование рынка, общественно-научные исследования и труды, консалтинг, работа с ценными бумагами, менеджмент в роли головного офиса, инжиниринг, маркетинг, патентоведение, брэндинг, устный и письменный перевод.
1991−2015 гг. — физическое лицо–предприниматель: прошел все ступени кризисного менеджмента в Украине времен гиперинфляции, а именно: в области научно-технического творчества и предоставления услуг, в том числе информационное обслуживание, реклама, паблик рилэйшнз, сетевой маркетинг (MLM / МЛМ), консалтинг, инжиниринг, инновационная и инвестиционная деятельность. Законотворческие и законодательные инициативы в системах гражданского, процессуального и административного законодательства и права в Украине. Политическая и партийная работа, исследования в области общественно-политических наук. Писатель, журналист и публицист.
Написал / издал в свет авторские книги: "БІЗНЕС від A до Я" [укр.], "BUSINESS в Україні" [укр., рос.], "Про семантику, ідеологію і Конституцію України новітньої ринкової доби" [укр.], "Про семантичні версії, диверсії і контрверсії (на прикладі української політики)" [укр.] (подготовлена к печати), "Антологія істин буття і свідомості в Україні (нотатки, есеї, інвективи, репортажі. інтерв'ю)" [укр.] (подготовлена к печати). Владение языками: украинский, русский. немецкий – профессионально; английский, польский – чтение, перевод и объяснение со словарем.
Інші резюме цього кандидата
7 000 грн
Львів, Дистанційно
Повна зайнятість
- Самозанятый: индивидуальная трудовая деятельность с оплатой всех платежей в бюджет, 34 роки 4 місяці
- Самозанятый: индивидуальная трудовая деятельность с оплатой всех платежей в бюджет, 52 роки 4 місяці
Схожі кандидати
CEO, Managing Director, COO, VP, SVP, Country Manager
Київ, Одеса, Дистанційно
Менеджер высшего звена
15000 грн, Дніпро, Запоріжжя
,
ще 3 міста
Chief operating officer, COO, CEO
Дистанційно
Генеральний директор, managing director, country manager, CEO
Львів, Дніпро, Київ
Операційний директор, Chief Operating Officer (COO)
Київ, Дистанційно
Chief Operating Officer, COO, co-CEO, International Trade Director
Одеса, Дистанційно